日本維基的描述怪怪的。
飛行脚、ストライカー・ユニット、戦闘脚(航空用ストライカー・ユニット)、陸戦用ストライカー・ユニット……名詞也未免太不統一了吧。(抱頭)
目前暫定:
「ストライカー・ユニット」→「戰鬥腳」。
「戦闘脚(航空用ストライカー・ユニット)」→「飛行腳(航空用戰鬥腳)」;
「陸戦用ストライカー・ユニット」→「陸戰用戰鬥腳」。
- Oct 24 Fri 2008 18:49
-
[SW] 戰鬥腳

請先 登入 以發表留言。