Le ciel bleu
作詩:只野菜摘 作曲.編曲:橋本由香利
歌:ペリーヌ.クロステルマン(沢城みゆき)
海岸を乱す風 砂のお城をつくる、子供達
もうすぐ その夢の続きが きっと見れるわ
天使がいるの 雲のはしごに あなたたちを護って
悲しみすべては 知らなくていいの まだ
吹亂海岸的風 堆沙堡的孩子們
再過不久 必能見到 那場夢的延續
在有天使存在的白雲階梯上 守護你們
目前不需知曉 何謂悲傷
ゆきましょう、仲間たちよ あの空は誰の国
舞い上がる魂熱く
理想のそばに近づきたい
前進吧,夥伴們 那片天空屬於誰的國度
飛舞的靈魂更為熾熱
只想更接近理想所在
地平線あるかぎり その名を刻もうとする、大人達
踏まれた廃墟には 抜け殻だけと、思った
叱ってくれた…そして祈った…命の芽が育った
そのときわたしは ひざまづき、涙する
在地平線所及之處 都刻上那個名字吧,大人們
曾經以為被踐蹋的廢墟 只是一座空殼
受到斥責…於是祈禱…終於孕育生命的新芽
當時的我 跪地落淚
背をのばし 顔をあげて いきものは上をめざす
憧れは われらの胸に
何をも傷つけない、高みへ
挺胸抬頭 活著的人應以上進為目標
嚮往就在我們心中
不會被傷害分毫 更上一層樓吧
こころ さまよう日も 高鳴る日も
寡黙な美しさに みたされる
猶豫不決時 激動不已時
內心都滿溢著靜默的美麗
あなたなら あの蒼さを なんて呼ぶ?聞かせてよ
憧れは われらの胸に
言葉が たとえ 違っても
假如是你 會如何稱呼那片蔚藍?告訴我吧
嚮往就在我們心中
即使語言不同
ゆきましょう、仲間たちよ あの空は皆の国
舞い上がる魂は
理想へ 友情へ 解放へ いつもそばに 進もう
前進吧,夥伴們 那片天空屬於眾人的國度
飛舞的靈魂
始終在身旁 朝理想 友情 解放 邁進吧
***
出自秘之歌4、佩琳的角色歌,「Le ciel bleu」相當於英文的「The blue sky」,找不到歌詞只好自己打。(爆)
嗯……就我的理解是這樣,如果覺得哪裡不妥煩請提出來~
- Sep 02 Thu 2010 16:33
-
[歌詞] Le ciel bleu

請先 登入 以發表留言。